Kaip atlikti šią užduotį (paaiškinimas) Pirmiausia perskaitykite pateiktą tekstą arba sakinį, kuriame bus spragų, kai trūksta žodžių. Pažvelkite į pateiktą žodžių sąrašą, kuriame bus visi žodžiai,...
Autorius - Akvilė Bernotaitė
Anglų kalba, po gimtosios Lietuvių kalbos mums yra bene svarbiausia. Mes nuolat susiduriame su ja savo kasdieniame gyvenime. Esu už tai, kad Anglų kalbos pamokos pradedantiesiems nemokamai būtų prieinamos internete ir taip paskatintų žmones tobulėti.
Galbūt skaitant angliškus tekstus jums teko susidurti su nežinoma fraze „know-how?“ Frazė “know-how” sakinyje yra vartojama kaip daiktavardis reiškiantis techninias, praktinias žinias ir...
Mėnesių pavadinimai (Tekstinė užduotis) Ši tekstinė užduotis parengta pagal pamoką kurią rasite čia. Kaip atlikti šią užduotį (paaiškinimas) Pirmiausia perskaitykite pateiktą tekstą arba sakinį,...
Aktuali informacija: Anglų kalbos egzaminas 2021 Kaip ir kiekvienais metais, valstybinių egzaminų tvarkaraštį sudaro bei egzminavimo eigą prižiūri valstybinė įstaiga – Švietimo mokslo ir...
Anglai sako, kad žmogus “nešioja ne vieną skrybėlę” tuomet, kai šis turi keletą pareigų vienu metu. Angliškai – to wear more than one hat. Pavyzdys: -The mayor is also the police chief....
Kai kas nors su mumis nesiskaito arba kaip nors kitaip engia, sakome, kad “lipa ant galvos”. Anglai irgi naudoja panašią frazę to walk all over someone. Pavyzdys: -If you don’t...
Nors jų reikšmė labai skirtinga, žodžiai to ir too yra dažnai painiojami. To gali būti naudojamas kaip prielinksnis žymintis kryptį:-We took the train to London.Jis taip pat vartojamas kaip dalelytė...
Sometimes reiškia “kartais, retkarčiais”:-We usually played football at school, but sometimes we played hockey.-I sometimes wonder whether I should give up my job and just...
Nors anglų kalboje fraziniai veiksmažodžiai labai populiarūs, yra trys svarios priežastys kodėl kartais geriau jų nenaudoti:1. Frazeologizmai skamba per daug familiariai, ypač jei pokalbis yra...
Kai beisbolo mačą nutraukia smarkus lietus, žiūrovai gali tos dienos bilietu pasinaudoti vėliau ir atvykti į kitas rungtynes. Toks bilietas yra vadinamas rain check, nuo jo ir kilo žaismingas...
Koks nors paprastas reikalas arba lengvas dalykas anglų kalboje vadinamas pushover. Lietuviškas atitikmuo galėtų būti “juokų darbas”:-You might think English is a pushover to learn, but...
Žodžių junginys “pull it together”, išvertus į lietuvių kalbą, reiškia “susiimti”, “suimti save į rankas”. Pažiūrėkime į pavyzdį.– I know it is hard but we...
Anglų kalboje naudojama įdomi frazė out and about. Ji reiškia, kad kažkas yra “vėl ant kojų”, kitaip tariant “pasitaisęs po ligos”. Pavyzdys: -The doctor says Sally should be...
Kai sakomos dvi mintys, kurios viena kitai prieštarauja, sakome “kita vertus”, arba “iš kitos pusės” (kalbininkai nemėgsta pastarojo varianto, nes tai...
Veiksmažodis “must be” tiesiogine prasme reiškia “turi būti”. Bet yra ir kita plonybė – šnekamojoje kalboje jis vartojamas su kitokiu atspalviu, reiškinčiu...
Kaip angliškai perskaityti metus, pvz 1974? Tikrai ne “thousand nine hundred and seventy-four” – anglai taip nesako, jie skaido metus į pirmuosius du ir paskutinius du skaitmenis....
Klaidinga sakyti – Me and Tom are going to a movie tonight, teisinga – Tom and I are going to a movie tonigh. Kodėl? Jeigu kyla abejonių kada naudoti me, o kada I, iš sakinio išmeskite kitą veikėją,...
Anglų kalboje, o tiksliau amerikiečių, yra nemažai frazeologizmų, susijusių su beisbolu. Vienas iš tokių yra “to hit a home run”, kas beisbolo taisyklėse reiškia atmušti kamuoliuką už...
Dvigubas neiginys (a double negative) – tai viename sakinyje vartojami du neigiamos reikšmės žodžiai. Tokia konstrukcija dažnai pasitaiko lietuvių kalboje, mes sakome – “Aš nieko...
Šnekamojoje anglų kalboje sutinkama frazė done and done naudojama teigiamai atsakant į kokį nors prašymą. Lietuviškas atitikmuo galėtų būti “pasakyta – padaryta”. Pavyzdys: -A: Do you...