Šnekamojoje anglų kalboje yra naudojamas toks posakis “no can do”, kuris reiškia tą patį ką ir “I can’t do that” arba “it can’t be done”, liet. aš negaliu to padaryti, to padaryti neįmanoma. Tačiau “no can do” tai nėra paprastas neigiamas atsakymas, jį naudokite, kai norėsite ironiškai ar net sarkastiškai kam nors atšauti.
Pavyzdys:
-Lend you $200? No can do!
-Paskolinti tau 200 žalių? Ne, negaliu!
Teksto komentarai