Kai norima pasakyti vieną kitai prieštaraujančias mintis, jas galima atskirti įvairiai. Vienas iš būdų yra frazė “that said“, kuri, berods, neturi tiesioginio vertimo į lietuvių kalbą, artimiausias variantas būtų “nepaisant to“.
Pavyzdys:
I really like your mother. That said, I wouldn’t like here to live with us.
Man tikrai patinka tavo mama. Nepaisant to, nenorėčiau, kad ji gyventų su mumis.
Teksto komentarai