Anglų pamokėlės

Take for granted

Kai žmogus pasiekia kokį nors svarbų tikslą arba kažką gauna, jis gali pagalvoti kad tai jam atiteko lengvai, be didelių pastangų. Anglai turi tam posakį “take it for granted“. Priešingas variantas – kai suprantama, kad reikia įdėti daug pastangų.
– Roger Federer is a great player – he always tries to play best and never takes anything for granted.
– Roger Federer yra didis žaidėjas – visada stengiasi žaisti geriausiai ir niekada nieko nelaiko savaime suprantamu dalyku.
Žodynas: Take for granted Lietuviškai

Take for granted vertimas lietuviškai – manyti, spėti, neabejoti, būti visiškai tikram, laikyti savaime suprantamu dalyku

Apie autorių

Akvilė Bernotaitė

Akvilė Bernotaitė

Anglų kalba, po gimtosios Lietuvių kalbos mums yra bene svarbiausia. Mes nuolat susiduriame su ja savo kasdieniame gyvenime. Esu už tai, kad Anglų kalbos pamokos pradedantiesiems nemokamai būtų prieinamos internete ir taip paskatintų žmones tobulėti.

Teksto komentarai

Komentuoti

Šiandien klausiame

Aš lankausi čia
  • + Pridėti kitą (savo) atsakymo variantą