Anglų pamokėlės

Screw up

Gan dažnai šnekamojoje kalboje vartojamas veiksmažodis “screw” arba “screw up” reiškia “susimauti”, ypač serialuose ir filmuose galite išgirsti:

– Here’s an important task for you. And don’t screw up!
– Štai tau svarbi užduotis. Ir nesusimauk!

Dar vienas variantas yra “screwed“, kas reiškia “pasmerkti“, bet irgi dažniausiai su potekste, kad “mes susimovėme, todėl esame pasmerkti“.

– We will never finish this on time, we’re screwed.
– Mes niekaip nespėsime to laiku, susimovėme – esame pasmerkti.

Apie autorių

Akvilė Bernotaitė

Akvilė Bernotaitė

Anglų kalba, po gimtosios Lietuvių kalbos mums yra bene svarbiausia. Mes nuolat susiduriame su ja savo kasdieniame gyvenime. Esu už tai, kad Anglų kalbos pamokos pradedantiesiems nemokamai būtų prieinamos internete ir taip paskatintų žmones tobulėti.

Teksto komentarai

Komentuoti

Šiandien klausiame

Aš lankausi čia
  • + Pridėti kitą (savo) atsakymo variantą