Kai norime, kad kam nors kas nors pasisektų, sakome “Laikysiu už tave kumščius!”, o anglai tokiu atveju laiko ne kumščius, o sukryžiuotus pirštus – to keep one’s fingers crossed for someone – ir viliasi, kad visi jų norai ir planai išsipildys.
Pavyzdys:
-I hope Tom will win the race this time. I’m keeping my fingers crossed for him!
-Tikiuosi šį kartą Tomas laimės lenktynes. Laikau už jį kumščius!
Teksto komentarai