Trumpa pamokėlė

Pastures new
Britai naują veiklą, naują darbą arba naują gyvenimą kartais vadina „pastures new“ arba „fresh pastures“. Šis išsireiškimas pirmą kartą panaudotas anglų poeto Milton eilėraštyje pavadinimu 'Lycidas' (1638): 'At last he rose, and twitch'd his Mantle blew: Tomorrow to fresh Woods, and Pastures new.'
Pavyzdys:
-Michael decided he wanted to move on pastures new for financial reasons.
-Maiklas nusprendė, kad dėl finansinių priežasčių norėtų imtis naujos veiklos.

Daugiau trumpų pamokėlių

Testo klausimas

The Prime Minister _____ make a further visit to the town next week.
are to
was to be
is to
is

Kaip angliškai kalba Lietuvos politikai? [VIDEO]

2013-11-20

Kas geriausiai reprezentuoja šalį prieš užsienio svarbias delegacijas negu ne šalies vadovai. Nors tautoje vyrauja nuomonė, kad mūsų politikai prastai kalba angliškai, bet tai netiesa – pažiūrėkite šiuos video siužetus.

1. Interviu su Dalia Grybauskaite – kalba lyg ir nesurežisuota, kalba labai sklandžiai

2. Algirdas Butkevičius kalba apie vyriausybės darbą:

3. Interviu su Andriumi Kubiliumi (jo kalba prasideda ties 0:52 min):

Tiesa, nepavyko rasti jokių angliškų video su dabartine Seimo pirmininke Loreta Graužiniene, bet greičiausiai į jos pareigas bendravimas su užsienio delegacijomis ir neįeina.

O ką jūs manote apie tokį kalbos lygį – ar jis pakankamas, ar politikai dar turi kur pasitobulinti?



Norite gauti po 5 anglų kalbos pamokėles kasdien el.paštu?

Užsiregistruokite!

One thought on “Kaip angliškai kalba Lietuvos politikai? [VIDEO]

Pridėkite komentarą

Jūsų el.pašto adresas nebus skelbiamas.

*