Trumpa pamokėlė

Pull up stakes
Prieš statydami namą, žmonės jo ribas paprastai pasižymi kuoleliais (angl. stakes). Nuo to kilo vaizdingas pasakymas to pull up stakes, kuris reiškia išsikraustyti, išsikelti kitur gyventi.
Pavyzdys:
-This is the fourth time in five years that we've had to pull up stakes.
-Jau bus ketvirtas kartas per penkis metus, kai turėjome persikraustyti.

Daugiau trumpų pamokėlių

Testo klausimas

This problem is _____
taken care of.
take care of.
took care of.
of take care.

Kodėl gramatika tokia nuobodi ir ką siūlome su tuo daryti

2014-01-14

Pripažinkime – mokytis bet kokios kalbos (net ir gimtosios) gramatikos yra baisiai nuobodu. Taisyklės, lentelės, išimtys – visa tai dažniausiai susiveda į aklą ir sausą kalimą. Bet ne viskas taip blogai – yra ir įdomesnių būdų išmokti kalbos. Continue reading

Dažniausios gramatinės klaidos: TOP 20

2014-01-13

Siūlome pasižiūrėti į dar vieną įdomų straipsnį – paskaitykite apie tai, kokias gramatines klaidas anglų kalboje žmonės dažniausiai daro. Continue reading

Kaip išvengti žodžio “very”

2014-01-08

Naudingas paveiksliukas. Norėdami pabrėžti kažkokį žodį, dažnai vartojame “labai” – “labai blogas”, “labai gražus” ir t.t. O juk tam yra specialių stipresnių žodžių! Analogiškai ir anglų kalboje – vietoje “very good” galime sakyti “awesome”. Štai šiame paveiksliuke dar daugiau pavyzdžių. Continue reading

Kalėdų žodynėlis: svarbiausi žodžiai

2013-12-21

Artėja Kalėdos, ir aplinkui galima išgirsti ir anglų kalbos: per televiziją ar radiją, perskaityti internete kokių sveikinimų ar net gal tenka bendrauti su anglakalbiais. Tad pasikartokime šventinį žodyną. Continue reading

Britų žargonas: 75 pavyzdžiai su paaiškinimais

2013-12-10

Vienas draugas Google+ pasidalino labai įdomia nuoroda – dalinamės ir mes su jumis. Taigi, jei kada planuojate vykti į Didžiąją Britaniją, galite ten išgirsti išsireiškimų, kurių greičiausiai niekad nemokins Lietuvos mokykloje. Continue reading

Ką Britanijoje reiškia žodis “cheers”?

2013-11-27

Gyvendamas Lietuvoje, žodį “cheers” siejau tik su tostais ir bokalų kilnojimu bei sveikinimais. Atvažiavęs į Londoną, pastebėjau, kad šį žodį čia žmonės vartoja vos ne bet kokia proga. Continue reading

100balu.lt gimtadienis: vieneri metai “eteryje”!

2013-11-25

Norite tikėti, norite ne, bet 100balu.lt projekto kelionė prasidėjo lygiai prieš metus – 2012 metų lapkričio viduryje. Pats laikas pasidžiaugti, tuo pačiu papasakoti jums, kokie buvo tie metai – kas įvyko, kaip vystėsi ir kokie planai ateičiai. Continue reading

Kaip angliškai kalba Lietuvos politikai? [VIDEO]

2013-11-20

Kas geriausiai reprezentuoja šalį prieš užsienio svarbias delegacijas negu ne šalies vadovai. Nors tautoje vyrauja nuomonė, kad mūsų politikai prastai kalba angliškai, bet tai netiesa – pažiūrėkite šiuos video siužetus. 1. Interviu su Dalia Grybauskaite – kalba lyg ir nesurežisuota,…

21-o amžiaus išsilavinimas: ar ateitis jau čia?

2013-11-14

Nors mūsų projektas skirtas anglų kalbos mokymuisi, bet ženkime žingsnį atgal ir pažiūrėkime į bendrą padėtį išsilavinimo srityje. Ne tik Lietuvoje, o ir visame pasaulyje. Ar dabar mokytis lengviau ir efektyviau, negu praeitame šimtmetyje? Continue reading

Nori kurti verslą? Be anglų kalbos – nė žingsnio

2013-11-10

Vakar Vilniuje baigėsi visą savaitgalį trūkęs renginys jauniesiems verslininkams “Startup Weekend”, kurio metu taip pat vyko ir konferencija “Silicon Valley Comes To Baltics”. Sakysite – prie ko čia anglų kalba? Ogi visas renginys vyko būtent anglų kalba: vedėjai, pranešėjai, idėjų pristatymai, komisijos vertinimai – viskas angliškai. Taigi, kaip mūsų “startup’eriai” moka angliškai? Mano trumpi asmeniniai įspūdžiai. Continue reading